rosta chovanec: Dobry vecer. Mam zajem, neboli musim zacit s nemcinou a hledam v Olomouci nekoho kdo by me ucil.Neumim skoro nic. Na skolu je pozde, teda neni, ale neni cas. Mela by jste na me nejaky volny cas. Dekuji za odpoved. Email: rostislavchovanec@seznam.cz
ruben: Tak tedy ano, dobré moto v úvodu: když máš z něčeho strach, tak jdi do toho.
Dobrý večer, Potřebuji pomoc s anglickým textem. Je toho dost - zkoušel jsem to překladačem, ale kvalita je tak mizerná, že mám pocit, že si při korektuře toho co vyplyvne, že si spíše vymýšlím. Kdyby se dalo pomoci s přeložením alespoň pár stránek, moc by to pomohlo, nebo kdyby byla rada na koho se obrátit. Komerční překlad na ten nemáme zdroje. Jedná se o náš studijní mnateriál který se potřebujeme naučit. Je to opravdu zajímavý text. který stojí za přečtení. Za každou i malou pomoc, jsem vděčný a se mnou i celá naše studijní skupina. Děkuji moc.
Ruben
ruben.ribnik@seznam.cz
lenča: Dobrý den, na několikastránkový text je potřeba hodně času a ten já bohužel nemám. Když je to studijní materiál, nestačilo by, kdybych si to přečetla a napsala vám o co v tom textu jde? Kdyžtak mi napište na mail: LenaPetrovka@seznam.cz
denisa k.: Dobré odpoledne.
Na střední jsem teprve z angličtinouzačala a mám v tom trochu zmatek. Ve všech těch časech
Na internetu to vysvětlují moc složitě.
Nemohla by jste mi tady ty časy překně shrnout i jak se který čas tvoří??
Děkuji
lenča: Dobrý den, určitě se o to pokusím, ale bude to chvíli trvat. Kdyžtak mrkněte na ty časy sem: http://www.helpforenglish.cz/gramatika/slovesa/casy Všechno je tam srozumitelně vysvětleno. Ale chápu, že chcete spíš nějaký celkový stručný přehled, pokusím se o něj. I když, těžko říct, jestli se k časům v aj nějaký stručný přehled dá vůbec udělat
martin h: Dobrý den, jaké jsou mnemotechnické pomůcky pro učení anglických slovíček? Můžete je stručně popsat? Nebo jestli máte nějaké doporučení na literaturu.
Děkuji
lenca: Dobrý den, zkuste se podívat na tuhle stránku: http://www.anglictina-on-line.cz/
Kdybyste potřeboval něco konkrétního napište mi na mail (LenaPetrovka@seznam.cz)
Čtenář: Jak může chtít radit v jazycích člověk,
který nezvládá ani svou mateřštinu?
"Když už se mi podařilo složit státní zkoušky"…
[Snad by se dalo tolerovat "složit státnice",
ale od/státnicovat?!?)
Čtenář: Před vložením komentáře nebyly předchozí vidět:
Jak vidím, není to s tou pomocí myšleno až tak vážně…